专业汉语词典知识平台,分享汉字词语知识、历史文学知识解答!

励北网
励北网

自相矛盾翻译(自相矛盾翻译及注释)

来源:小易整编  作者:小易  发布时间:2023-03-22 02:36
摘要:自我冲突是一个寓言的演变。一群人拿起他的矛说:“我的矛锋利无比,所向披靡。任何生物都无法招架。”然后他拿起他的盾喊道:“我的盾如此坚固,可以招架任何利器……有人想知道,”用你的矛刺你的盾怎么样?因此,这个习语象征着行为或语言不一致,互相矛...

自我冲突是一个寓言的演变。一群人拿起他的矛说:“我的矛锋利无比,所向披靡。任何生物都无法招架。”然后他拿起他的盾喊道:“我的盾如此坚固,可以招架任何利器……有人想知道,”用你的矛刺你的盾怎么样?

自相矛盾翻译(自相矛盾翻译及注释)

因此,这个习语象征着行为或语言不一致,互相矛盾。

拿着矛和盾的楚人,成名之日:“我的盾如此坚固,什么也不能困住。”他还称赞他的矛日:“我的矛的优点是它能困住一切。”也许:\ \ \用孩子的矛和盾困住一个孩子是什么感觉?“男人也可以。坚如磐石的盾和坚如磐石的矛是无法在同一个世界立足的。楚国有一个卖矛和盾的人。他先是吹捧自己的盾,说:“我的盾那么坚固,无论你用什么矛,都穿不出去!"接着,他吹捧自己的矛,说:"我的矛非常锋利,无论我用什么盾,都忍不住被它刺穿!"有人问他,"如果你用你的矛去刺你的盾,会发生什么?”男人被问住了。不能刺穿任何东西的盾和能刺穿任何东西的矛不能同时出现。

隐含意义

如果你反驳我们,试着抓住影子,三思而后行。坚如磐石的长矛和无可辩驳的盾牌不太可能同时出现。自我冲突是指一个群体的言行一致。"

韩非子难度一的原寓言:楚人有矛有盾,谓之“吾盾强,无难度。”他还装饰他的矛说:“我的矛的利益会困住一切。”或许:\怎么可能拿着小孩子的矛和困住小孩子的盾?\男人有反应能力。坚如磐石的盾和坚如磐石的矛是无法在同一个世界立足的。

翻译:

楚国有一个卖矛和盾的人。他吹捧自己的盾牌说:“不管用什么,都不能穿!”然后他吹捧他的矛说:“我的矛非常锋利,可以穿透任何东西!”市场上的人骂他:“如果你用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人别无选择,只好回答。每个团体都嘲笑他。不能刺穿任何东西的盾和能刺穿任何东西的矛不能同时出现。

[自我辩护]

“矛”是现代的剑兵,有长柄和金属刃,用来刺杀朋友。“盾”,一种用来保护自己和招架朋友暗杀的现代武器。矛盾的例子:不一致或矛盾的言行。

[冲突的起因]

韩非子的困境

高手若被盾卡住,则以其力大著称:“无所不能陷。”他装饰他的矛说:“有了我的矛的好处,所有的城市都被困住了。”人们应该说,“如果你给了一个矛,却掉进了一个盾里,那会怎么样?”人们可能会回应。

[不言自明的故事]

楚国有个卖武器的人。他去市场卖矛和盾。

许多人来看他,于是他举起他的盾,向他们每个人吹嘘道:“我的盾是世界上最强的,即使是最锋利的东西也能刺穿它!”

然后,卖武器的拿起另一支矛,吹嘘道:“我的矛是世界上最锋利的。再牢固也挡不住它的印记。一旦被打中,呵呵,马上就扎了!”他得意极了,喊道:“快来看,快来买,天下最强的盾,最锋利的矛!”

这时,一个旁观者走上前来,拿起一支矛和一面盾,问道:“如果你用这支矛去戳盾,会有什么结果?”“这——”周围所有的人都惊呆了,登时捧腹大笑,全都散去。

卖武器的带着矛和盾离开了。

有害的

韩非[先秦]

楚人有盾有矛,素有“我盾强,我无难事”之说。他还装饰他的矛说:“我的矛的利益会困住一切。”或许,“不如用孩子的矛去盖他的盾。”他有回应的天赋。坚如磐石的盾和坚如磐石的矛是无法在同一个世界立足的。

翻译:

有一个楚国人,既卖盾又卖矛。炫耀他的盾,他说:“我的盾是如此强大,没有什么可以穿透它。”炫耀他的矛,他说:“我的矛非常锋利,任何固体都可以穿透它。”有人问他:“如果你用你的矛去刺你的盾会怎么样?”那人惊呆了,一句话也答不上来。一面什么也刺不透的盾和一根能刺穿一切的矛,不可能同时存在于这个世界上。

自圆其说

韩非

自明白话:楚人有盾有矛,素有“我盾强,无难事”之称。他还装饰他的矛说:“我的矛的好处是它能困住一切。”或许,“不如用孩子的矛去盖他的盾。”他有回应的天赋。大家都笑了。

翻译:

楚国有一个卖矛和盾的人。他先是吹捧自己的盾,说:“我的盾那么坚固,无论你用什么矛,都穿不出去!”然后,他吹捧自己的矛,说:“我的矛这么锋利,无论用什么盾,都忍不住被它刺穿!”有人问他:“如果你用你的矛去刺你的盾会怎么样?”男人无言以对。不能刺穿任何东西的盾和能刺穿任何东西的矛不能同时出现。

“男人有反应能力”是指男人惊呆了,一句话也答不上来。

出处:战国韩非子《难者》中的矛和盾“他有能力回答。坚如磐石的盾和坚如磐石的矛,是不能站在同一个世界上的。”

那人惊呆了,一句话也答不上来。一面什么也刺不透的盾和一根能刺穿一切的矛,不可能同时存在于这个世界上。

以上内容就是为各人分享的自圆其说翻译(自圆其说翻译及解释)相干常识,愿望对你有所帮忙 ,假如还想搜寻其余成绩,请珍藏本网站或点击搜寻更多成绩。

本文地址:百科常识频道 https://www.neebe.cn/changshi/936126.html,易企推百科一个免费的知识分享平台,本站部分文章来网络分享,本着互联网分享的精神,如有涉及到您的权益,请联系我们删除,谢谢!


百科常识
小编:小易整编
相关文章相关阅读
  • 医学翻译网站(医学翻译网站推荐)

    医学翻译网站(医学翻译网站推荐)

    好助手百科2023-05-01知道3今天给各位分享医学翻译网站的知识,其中也会对医学翻译网站推荐进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!有没有好的英文医学术语翻译网站或者软件谢谢楼上两位族...

  • apologize歌词(Apologize歌词和翻译)

    apologize歌词(Apologize歌词和翻译)

    毓秀1062023-05-01经验3今天给各位分享apologize歌词的知识,其中也会对Apologize歌词和翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!apologize中文歌词Ap...

  • 如何快速将网页中的英文翻译成中文

    如何快速将网页中的英文翻译成中文

    今天小编要和大家分享的是如何快速将网页中的英文翻译成中文,希望能够帮助到大家。操作方法01首先在我们的电脑桌面上找到QQ浏览器,并点击它,如下图所示。02然后随便打开一个全英文的网页,如下图所示。03接着点击屏幕上方的“...

  • 与顾章书(与顾章书原文及翻译)

    与顾章书(与顾章书原文及翻译)

    与顾章书原文及翻译原文:《与顾章书》南北朝:吴均仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饶...

  • swum(swum翻译)

    swum(swum翻译)

    swim与swum老师发了张不规则动词表,swim、swam、swum。swam是swim的过去式,那么。swim动词原形swam动词的过去式swum是swim动过去分词,如:Hehasalre...

  • 收费翻译(收费英文翻译)

    收费翻译(收费英文翻译)

    收费用英语怎么说是不是在不同地方有不同用法呢?收费下载这四个字应该怎么写?不收费Nocharge;freeofcharge;RocketboxlibrariesCompleteCharacters;l...

  • 曾参烹彘文言文翻译,曾参烹彘告诉我们什么道理

    曾参烹彘文言文翻译,曾参烹彘告诉我们什么道理

    文言文《曾参烹彘》翻译曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。白话文:曾子说:“小孩子是不能和他闹着玩儿的。...

  • 译言网翻译能挣钱吗,译言网app

    译言网翻译能挣钱吗,译言网app

    译言网到底干什么的译言网成立于2007年4月,创始人为三名在美国硅谷工作的中国工程师。这是一个开放的社区翻译平台,其口号是“发现,翻译,阅读中文之外的互联网精华”。由译言的译者们把中文之外的互联网精华内容翻译成中文,发...

  • 周排行
  • 月排行
  • 年排行

精彩推荐