今天,我想和大家分享一些关于多余的翻译(多余的翻译和注释)的问题。以下是小编对这个问题的总结。让我们看一看。
一、《画蛇添足》的文言文翻译[S2/]
《画蛇添足》的故事告诉我们,不要做多余的事情,否则有时候会失去一些东西,得不偿失,弄巧成拙。下面我整理了《画蛇添足》的文言文翻译,希望对你有帮助!
画蛇添足
韩:刘翔
楚若有庙,赐舍人饮酒。舍人说:“几个人喝不饱,一个人喝得绰绰有余。请画地为蛇,之一个喝。”
一条蛇先来,喝了酒喝了。他左手拿着一只脚,右手画了一条蛇,说:“我能行。”还没有,有一个人的蛇变成了蛇,就说:“蛇是没有脚的,但是儿子可以吗?”那就喝他的酒。做蛇脚的人最终会死于他的酒。
翻译
楚国有一个祭祀官,他把一壶酒和盛酒的器皿送给仆人。客人们互相商量着说:“这壶酒不够几个人喝,只有一个人喝了这壶酒才有剩下的。请在地上画蛇,先画的人喝。”
一人先画蛇。他拿起酒壶喝,左手拿着,右手画了一条蛇,说:“我可以给蛇添脚!”他还没画完,另一个人的蛇画完了,抢了他的酒说:“蛇是没有脚的。你怎么能给它加上脚呢?”所以我喝了壶里的酒。
画蛇添足的人最后丢了那壶酒。
注
谢尔曼:看门人,在他手下工作的人。
奈尺:一种古老的饮用器具。
给她一杯酒,也给她一杯酒。
阶段:互相讨论。
请在地上画一条蛇。绘画:在地面上绘画(绘画的过程)。对于蛇:画蛇。
喝酒:拿起酒壶准备喝。引用:拿,举。还有:威尔
蛇没有脚:蛇没有脚。顾:原来,原来。
儿子:对人的尊称,你;你们
安:你怎么能这样?不会吧。
赞成:给予;替换。
隋:所以;仅仅...
给:给,古代给,长辈给晚辈东西,叫给。
脚代表它:在它上面画一只脚。脚:画脚。
终:终,终。
导语:捡起来。
成功:完成。
盈余:盈余。
脚:(画)脚。
死亡:失落,失落。
赞成:给予,取代。
奈池在左手:然后
拿着它,说:他的指的是先变成蛇的人。
然后喝他的酒:他的,指示代词
结束某人的酒:那个,指示代词
说:对...说.....
庙:祭祀。周贵族常年祭祖,每个季度都有专门的名称。在春天,这种崇拜被称为“神龛”。
喝完酒:输了
评论:
这是画蛇添足。人不仅骄傲,而且愚蠢,弄巧成拙,到了嘴边的酒被别人喝了。不能喝是小事,但已经是大事了。有些人总认为自己做事聪明过人,高人一等,于是不顾客观实际,独断专行,失败了,对国家、对人民、对自己都是有害的。这个故事意义深远,画蛇添足的教训值得记取。
记住这篇文章:画蛇添足,文言文翻译及原作者出处。如果你愿意,你可以随时来找我。我是你的“秀秀姐姐”。
作者简介
刘向(77-6年前),原名更生,号刘,祖籍(今江苏徐州),长安人。生于汉昭帝元丰4年(77年前),卒于汉哀帝建平1年(6年前)。刘邦的同父异母兄弟蛟刘的后代,刘欣的父亲。
他的散文主要是古籍的“叙”,著名的有《长陵注》、《战国策叙》。它们的主要特点是叙述简单、理论开放、通俗易懂。
刘翔是楚原刘金标的第四个孙子。当宣帝被宣布为皇帝时,他建议医生。汉元帝时,他担任完颜政。反对太监宫鸿,石显下狱,旋释放。此后,他因反对龚、冼而入狱,并被免于职。汉成帝即位后,不得不任用。他被任命为光禄大夫,改名“项”,并成为校尉。
他奉命率校书记,撰写了《别录》,这是中国最早的图书目录。三篇,大部分都丢了。有《新序》、《说苑》、《列女传》、《战国策》、《列贤传》等书。,而《五经依桐》一书是清朝的马国汉编纂的。《楚辞》是刘向编撰的,《山海经》是刘向和儿子刘欣编撰的。
二、画蛇添足的文言文翻译和注释
第三,画蛇添足的翻译
给蛇加脚就是画蛇的时候给蛇加脚。做一些多余的事情的比喻不仅是无用的,而且是不恰当的。也比喻虚构的事实,无中生有。
画蛇添足
拼音:[huà shé tiān zú]
出自:《战国策·齐策二》:“一条蛇没有脚,一个孩子却足够安全?”史明乃庵《水浒全传》第100集:“将军功绩已立,威名大爆,可停。今天往前走,不喜则已,画蛇添足而已。”。
例:不是写书的也是事实~,所以很可笑。◎《花月痕》第51回
语法:持续动作;作为一个对象;命名
扩展数据
同义词弄巧成拙,对于一条蛇来说画太多也是徒劳。
反义词画龙点睛,恰到好处,千真万确。
相关词汇分析:
I .弄巧成拙【农气m: o Ché ng Zhu not】
1.【解释】:本想聪明点,结果做了傻事。
2.[出自]:黄松廷杖《卓玄赋》:“弄巧成拙,画足为蛇。”
3.【例】:孩子是闺女,全是父亲的口误。◎ *** ·林忠《诸神之恋》第56回
第二,画蛇的脚
1.【解释】:打个比喻,做些节外生枝的事情不仅没用,反而有害。
2.【出自】:《战国策·齐策二》:“若楚有祠,赐妻饮酒。舍人说,‘几个人喝不够,一个人可以喝够;请把地面画成一条蛇,之一条就喝。“一条蛇先来,喝了酒就喝了。他左手拿着一只脚,右手画了一条蛇,说:“我能行。”在成功之前,有一个人的蛇成功了,所以他说:‘蛇没有脚,儿子可以。
三、多余的【杜不cǐyīj】
1.【解释】:举例:动作。多余的或不必要的行为。
2.[出自]:清·李绿园《歧路灯》,第四回:“哥哥善良,不必如此。”
3.【举例】:问北京人,只知道“三侠五义”,南方人只看到一个修改版的屈原老人。这是诚实的。◎鲁迅给胡适的信
四。画龙点睛[Hu lóng di m:n jīng]
1.【解说】:最初被描述为梁朝画家张僧繇的神功。比喻以后写文章或演讲时,在重点处用几句话点出本质,使内容生动有力。
2.[出自]:张汤颜渊《历代名画张僧繇》:“金陵安乐寺四白龙不点眼,每云曰:‘点眼便飞去。“人以为生而误,故请令之。不一会儿,电闪雷鸣破墙而出,两条龙带着云朵飞上了天。没注意到两条龙的人都在。”
3.【举例】:这虽然是个好题目,但往往对作品有奇妙的作用,激发人们的阅读兴趣。◎秦牧《窗户文学》赏析
动词 (verb的缩写)它是开箱即用的
1.【解释】:折扣,扣除:销售商品时从固定价格中扣除的百分比。没有折扣,意味着完整和齐全。
2.[出自]:老舍《女店员》第二幕:“现在的女人和男人一样高贵!”
3.【语法】:组合;用作定语和状语;明示不打折
四。精美文言文及翻译
原文楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。 为蛇足者,终亡其酒。译文 楚国有个祭祀的人,祭过祖宗以后,便把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝会有剩余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。” 有一个人更先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,于是左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把那酒壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎能给它添上脚呢?”于是,便把壶中的酒喝了下去。 那个给蛇画脚的人最终失掉了酒。注释 (1)祠(cí):祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。 祠者:主持祭祀的人。 (2)舍人:指左右亲近的人。 (3) 卮(zhī): 古代盛酒的器具。 (4)相谓:互相商量,共同议论。 (5) 请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画 。为蛇:画蛇。 (6)引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引,拿起。 (7)蛇故无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。 (8)子:对人的尊称,您。 (9)安能:怎能;哪能。 (10)为:给;替 (12)遂:于是;就。 (13)亡:失掉,指未喝上。 (14)赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。 (15)为之足:给它画上脚。 (16)终:最终、最后。 (17)安能:怎能,哪能。 (18)引:拿起。 (19)且:准备。 (20)成:完成。 (21)余:剩下的。 (22)足:脚。 (23) 为蛇:画蛇。 (24)亡:失掉。 (25)为:给。 (26)子:你;您。以上是对画蛇添足翻译(画蛇添足的翻译和注释)[/s2/]及相关问题的回答。希望画蛇添足的问题翻译(画蛇添足的翻译和注释)对你有用!
本文地址:百科知识频道 https://www.neebe.cn/zhishi/935827.html,易企推百科一个免费的知识分享平台,本站部分文章来网络分享,本着互联网分享的精神,如有涉及到您的权益,请联系我们删除,谢谢!