[ 紅豆blog ] 近年来互联网上面有许多“热门词汇”,“呵呵呵”是在其中之一。
据百科的界定:“呵呵呵,意为欢笑声的拟声词。 *** 用词,在否认另一方的另外,表述明显的讽刺和不屑一顾。”并小结出八种如出一辙的使用方法,大多数趋向于贬义词。
这个词也造成学者的关心,宣布发布的毕业论文也看到十数篇,科学研究视角也是有应用语言学、社会心理学、社会心理学之分,也有一位硕士研究生以呵呵呵为题写的了一篇四万余字的论文。
呵本字作诃,本意并不是表明欢笑声的拟音词。
《说文》:诃,大言而怒也。从言,可声。
《广雅·释诂二》:诃,怒也。
其本意为因发火而大声地训斥、责怪,强调他人的不正确或罪刑。如《韩非子·内储说下》:王出而诃之。
呵是后起字,《玉篇》:呵,责也。与诃同。
呵呵呵叠用而表欢笑声,秦代两汉语中看不到。文言文中表笑的常用语,有哑(哑哑)唏(唏唏)咥噱哂嗤莞尔逌尔粲然冁然等,有的摹音,有的拟貌。
有些人觉得呵呵呵表欢笑声最开始常见于《晋书·石季龙载记》:(石宣)乘素车,从上千人,临韬丧,没哭,直言不讳呵呵呵,使举衾看尸,哈哈大笑而去。而《晋书》为唐人所编,因此呵呵呵的使用方法始自《晋书》的编撰者房玄龄、褚遂良等,此论不稳定。
实际上,呵呵呵是一个外来词,是伴随着佛家进到中原的。佛家东传,佛书的中文翻译至魏晋南北朝做到强盛,卷帙浩繁,对中文书面语言导致了极其长远的危害。
除开一般文章内容中常用‘之乎者也矣焉哉’等字,佛典殆一概无需(康有为语),使传统式文言文向白话文转换外,很多佛家语汇根据译音、直译进到书面语言,呵呵呵便是在这类情况下出現的。
呵呵呵或阿呵呵呵是梵语Ahaha的译音,据丁福保《佛学大辞典》:阿呵呵呵:(杂语)Ahaha,欢笑声。也是有的译员觉得是特指佛的欢笑声。
事实上不只是欢笑声,在不一样的佛经中含意也各有不同。例如在晋代佛祖耶舍、竺佛念所译《长阿含经》经中是炼狱名,经中表述而出名的来历:云何名呵呵呵?其炼狱中遭罪一切众生,痛苦亲身,皆称呵呵呵,故称呵呵呵。
《金刚童子菩萨成就仪轨经》中也有抽泣惶怖作呵呵呵声,就是指因可怕造成的哭泣声,与《长阿含经》特指相仿。佛书中的呵呵呵并用有时候仅仅一种语气词,并无实义,常见于偈颂、符咒中。
呵呵呵确立指欢笑声,最开始出現在晋代佛祖跋陀罗与法显所译《摩诃僧祇经》中:若有好笑事者,不可出龈现齿,呵呵呵而笑,应制忍之。之后,又见北魏天竺菩堤流支译的《入楞伽经》中:
尔时,世尊聪慧观查如今大家,非人眼观,如师子王奋迅视眄呵呵大笑。……见佛栖于耐功相对性楞伽峰顶上呵呵大笑。……不曾如果是呵呵大笑,复于本身出無量光漠然而住。……如来佛祖何因何为何事呵呵大笑。
此段佛经中持续四次出現了呵呵大笑。自此,隋代开皇年里同是天竺僧人的阇那崛多译《佛本行集经》六十卷,再次发生:时拘离多道童,见彼大家呵呵大笑,即作是念。
有唐一代文学类比较发达,但在文本浩瀚无垠的《全唐诗》《全唐文》中,仅有五例呵呵呵,全是受佛书危害出現的。
在其中三例与诗僧寒山相关。寒山诗抽出了一次:含蓄微笑美滋滋,哭闹受殃抉。另三例源于贞元年里台州市刺史闾邱允写的《寒山子诗集序》中:乃驻立抚掌,呵呵大笑,许久而去。……允便星期,二人一声声喝允,自相门把,呵呵大笑叫个不停。……徐步木栈道,呵呵呵抚指。或走或立,呢喃独语。
另三例则常见于韦庄的词中,《天仙子》:醺醺酒味麝兰和,惊入睡,笑嘻嘻,长笑人生道路能几何图形。《菩萨蛮》:须愁春漏短,莫诉杯子满。遇酒且呵呵呵,人生道路能几何图形。
寒山自身便是佛家佛家弟子,与佛家的关联自不必说,韦庄在唐代的政治危机中也备受佛教危害,有深厚的万事皆空观念。他在《遣兴》讲到自身的家世是如幻如泡世,多愁多病身,表明历朝奢华胜迹如梦似幻、一去不返的客观事实,感叹于南北朝三十六英雄人物,争夺兴衰尽此中。有国有制家皆是梦,为龙为虎亦成空。由此可见,寒山与韦庄更是在佛书的危害下,才出人意表地应用了呵呵呵。
伴随着宋朝禅学经典著作的忽然增加,呵呵呵这一在正统文言文中十分少见的词呈爆发之势。例如宋人编《古尊宿语录》所记唐代五代至宋代前期禅学经典话语,书里出現了六十余次呵呵呵。如卷四十六:
师云:老僧落败。学云:恰好是。师乃呵呵大笑。……入佛殿,撞着释迦,磕倒弥勒,露柱拊掌呵呵大笑。……经历者且恕十三,没罪者莫决八棒。运使呵呵大笑,乃就师乞颂。……拄杖子拶过眼眉,鼻腔里呵呵大笑。……未审者一粒从什么处生?沩山呵呵大笑,便归住持……被马高手 一踏踏倒,起來拍巴掌呵呵大笑,时下大悟。
与该书相类的《景德传灯录》《碧岩录》《天圣广灯录》《嘉泰普灯录》等禅学经典著作中也都出現了很多以呵呵呵表欢笑声的使用方法,并深远影响了中原的文人墨客的书面语言表达形式。如:
1.呵呵呵笑,笑酿出纯粮酒,散去金子。(葛长庚《沁园春》)
2.恰才个笑嘻嘻,都干了江州司马眼泪多。(《西厢记》)
3.趁浪逐波白落衡托托,大笑嘻嘻。(《鲁斋郎》)
苏东坡留带图 崔子忠/绘
除开呵呵呵笑笑嘻嘻呵呵大笑这类使用方法外,呵呵呵还能够独立应用,这就是欧苏常见的书信体使用方法。如欧阳修《与梅圣俞》中的二信:
别的事,谷已经此数天,备见所做,得知居此之况,不烦述也。闭户饱齑之句,怎生讳得。呵呵呵。相次奉和,见寄诗,别拜状次。春暖花开,干万珍重。
某启:承宠惠二篇,钦诵感愧。思之如同元杂剧人,上户下韵不到,须勾副末延续尔。呵呵呵。亲人见诮,好时候将诗去别人厮搅,不知道吾辈用认为乐尔。
欧阳修的这类使用方法又立即为其弟子苏东坡所承继,如苏《与朱康叔十七首》中的二信:
示谕真情事,专在心坎。然此中殊少士族,若有一定的得,当立上闻也。书写俟少闲,续纳上。墨竹如可尊意,当取次致上下,画者在这里很近,必能求也。呵呵呵。
天觉出蓝之作,本认为国家 *** 宝,而公乃轻以和人,谨个人收藏以镇箧笥。然不同寻常不揆辄以乱道尘献,想公亦顺手将和人耳。呵呵呵。
老师学生二人的这类使用方法,在方式上较为相近如今互联网上的使用方法,但在实际意义上并无讽刺、不屑一顾、无趣乃至暗骂对方的意思,只是主要表现了撰写者的开心情绪,另外也反映出与另一方与众不同的婚姻关系。
欧苏尽管用到多,实际上这类使用方法亦非她们的创造发明,前唐中主李璟应该是开其先者。据《全唐文》载前唐徐铉《御制春雪诗序》,保大七年元日,李璟酒宴徐铉等十几位重臣,宴中让大伙儿各作春雪诗,共得二十一篇,提前准备编写成一部文集。第二天李璟给徐铉下了一诏,內容是:
宿来健否?酒醒诗毕,可有全力?不妨一而为序?以纪时光。呵呵呵!
这一御批简直很非常!皇上给重臣下旨,彻底看不见等级森严的级别关联,倒仿佛2个好盆友互相问好。起先关注地问道晚上睡得还行?酒醒后作完诗会有闲工夫,再为文集写一篇序吧?语调婉转,心态谦恭,彻底沒有命令的意思。
尤其是最终用了一个极其一小段文案的呵呵呵,既主要表现了自身的好心态,又不缺吐槽,构建了一个其乐也煦煦的氛围。李璟的这类使用方法显而易见也是来自大势所趋的禅学经典话语,仅仅稍稍转变,并对欧苏具有关键的启迪功效。
本文地址:百科生活频道 https://www.neebe.cn/live/939182.html,易企推百科一个免费的知识分享平台,本站部分文章来网络分享,本着互联网分享的精神,如有涉及到您的权益,请联系我们删除,谢谢!