望野原著与翻译(唐代杜甫望野古诗赏析)
创作背景:
唐肃宗元年(760)夏,诗人杜甫在四川成都郊外的浣花溪畔建草堂。饱受战乱之苦后,他的生活暂时得到安宁,妻儿团聚,重拾天伦之乐。这首诗写于住草堂的第二年(761)。杜甫简介:
杜甫(712-770),名唤耶律少陵,世称“杜工部”、“杜少陵”,汉族,河南巩县(今河南巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人。杜甫被世人尊为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。杜甫和李白被称为“杜丽”,为了区别于另外两位诗人李商隐和杜牧,即“小杜丽”,杜甫和李白也被称为“大杜丽”。他忧国忧民,人格高尚。他的诗约有1400首被保存下来,诗歌技巧精湛。它们在中国古典诗词中备受推崇,影响深远。79-766年居成都,后人以杜甫草堂纪念。
王业指出:
西边的山上和三个设防城镇——南浦(pǔ)清江万里大桥上的雪是白色的。西山终年积雪,三城皆重兵把守;万里桥在南郊,横跨浩瀚的锦江。西山:位于成都的西部,主峰凌雪终年积雪。三城:松潘(今四川省松潘县)、巍巍(故城在四川省澧县西部)、保(故城在澧县新宝关西北)。城市,一个“年”,一个“奇”。加里森:防守。第三城是蜀国边上的重镇,被吐蕃入侵,所以驻军一直守着。南浦:南郊外的水边。清江:指晋江。万里桥:成都以南。
大海中的尘埃(zhū)哥哥,我忍不住哭了,我是如此的遥远。长年战乱在海上,几个兄弟音讯全无;相距遥远,我一个人吗?尘埃:指安史之乱引发的连年战乱。兄弟:杜甫四兄弟:应、关、冯、詹。只有杜湛随他去了蜀国,其他三个兄弟都分散在全国各地。
但是,没有娟娟(juān)来回答圣朝。(只通:只)却把一年的暮年给了病体;至今无功德,我报答贤明圣帝。暮色:此时杜甫五十岁。有病:是给有病的人的。供给,信任。涓涓细流:滴水,微尘,指微小的尘埃。
我独自一人骑着马旅行,常常视野开阔,世界经济衰退,真是不可想象。我一个人骑马踏青,常常远眺。这个世界一天比一天萧条,真的难以想象。日:做一个“自己”。
杜甫的主要作品是:
绝句,绝句,春夜喜雨,江边寻花,,,,曹虎马,,皇军收复黄河两岸,,献花情,方丞相墓上,江汉,小汉室,,九天石村,孝直,羌寨,满城绝句,王越三句,到天边李白,绝句满星九九七九。
本文地址:百科常识频道 https://www.neebe.cn/changshi/944219.html,易企推百科一个免费的知识分享平台,本站部分文章来网络分享,本着互联网分享的精神,如有涉及到您的权益,请联系我们删除,谢谢!