罗英山(我想把音乐剧带给中国人)
“追逐梦想,不会实现的梦想;忍受,无法忍受的痛苦;
挑战,无敌的对手;跋涉,一条没人敢走的路。
变化,不可动摇的断层;倾慕,纯洁高尚的心;
远征,不怕苦,不怕累;去摘,遥远的星星。"
这是音乐剧《堂吉诃德》中的一首歌。
译者是一个为了梦想,甘愿放弃清华博士学位的柔弱女生。以她为代表的追梦人群体,给观众带来了极大的震撼和感动。
这个女孩的名字叫何澄,她所有的努力都是为了让中国观众看到更多优秀的本土化音乐剧,为最终在中国产生的音乐剧作品做铺垫。
01
程从小就喜欢音乐剧,但由于没有中文版,很多中国人无法欣赏到这些优秀的作品。16岁时,翻译音乐剧的想法出现在她的脑海里。之一次尝试翻译音乐剧《艾薇塔》。从此,我开始了我的梦想之旅。
同时,她还是名副其实的学霸。她从来没有参加过高考,所以直接保送去了清华。进入大学后,她渐渐发现自己内心对音乐剧的喜爱越来越深。她学的生物系根本激发不了她的热情,这让她无比痛苦。尽管如此,在专家林立的清华校园里,她刚刚进入大二,就获得了清华大学智博会的推荐名额。这个别人想都不敢想的荣誉被她拒绝了。
本文地址:百科常识频道 https://www.neebe.cn/changshi/939301.html,易企推百科一个免费的知识分享平台,本站部分文章来网络分享,本着互联网分享的精神,如有涉及到您的权益,请联系我们删除,谢谢!