“为之奈何”是一个主谓倒装句式。应为“奈何为之”。翻译为:(那我)该拿他怎么办?
倒装句么 状语后置?且为之奈何?且:将。为:对付。奈何:怎么。翻译:将要怎么对付他? “奈何“是副词,在句子中修饰谓语”为“,表示某种方式,做状语。 所以,”且为之奈何“是状语后置句。正确语序为:且奈何为之?
为之奈何 是什么句式 倒装句么 状语后置? 具体是什固定句式: 奈何:奈,动词何,疑问代词译为“如何”、“怎样” 如:为之奈何? 奈何取之尽锱铢? “奈何”不要拆开啊
为之奈何是宾语前置句吗?为之奈何不是宾语前置,而是状语后置,正确语序为“奈何为之”翻译为“怎样对付这件事”
文言分析 且为之奈何 是什么句式?怎样翻译?实虚词“且为之奈何”是倒装句式. “且为之奈何”翻译“那我该拿他怎么办呢?” 定义为了强调、突出等语的目的而颠倒原有语序的句式叫做倒装句.在倒装句中,颠倒了的成分可以恢复原位而句意基本不变,句法成分不变. 【实词】实词有实在意义,能够单独充当句子成。
本文地址:百科常识频道 https://www.neebe.cn/changshi/928855.html,易企推百科一个免费的知识分享平台,本站部分文章来网络分享,本着互联网分享的精神,如有涉及到您的权益,请联系我们删除,谢谢!