繁体相濡以沫
拼音xiāng rú yǐ mò
注音ㄒ一ㄤ ㄖㄨˊ 一ˇ ㄇㄛˋ
近义 风雨同舟 患难与共 同舟共济 左提右挈
反义 以邻为壑 落井下石 分道扬镳 同室操戈
浏览0次
用口沫互相湿润。比喻在困难中以微小的力量互相帮助。
例他们的友情深厚,就像相濡以沫的兄弟,无论遭遇多少挫折都不会放弃彼此。
英help each other with the little moisture they have
泉水干涸,鱼儿以口沫互相润湿。语出比喻人同处于困境,而互相以微力救助。也作「濡沫涸辙」、「以沫相濡」。
例 在这个竞争激烈的社会里,我们要珍惜身边的朋友,与他们相濡以沫,共同创造美好的未来。
引《庄子·大宗师》:「泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫。」
用口沫互相湿润。比喻在困难中以微小的力量互相帮助。
引《庄子·大宗师》:“泉涸,鱼相与处於陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘於江湖。”张贤亮 《灵与肉》四:“那里有他相濡以沫的妻子和女儿。”亦省作“相濡沫”。 宋 苏轼 《和王晋卿》:“欲书加餐字,远託西飞鵠。谓言相濡沫,未足救沟瀆。”
英语to moisten with spittle (idiom); sharing meager resources, mutual help in humble circumstances
德语In schwieriger Situation einander helfen.
法语(expr. idiom.) mouiller de salive, partager de maigres ressources, s'apporter une aide mutuelle dans la pauvreté